亚洲爆乳精品无码二区蜜桃視频_78m-78模成视频在线_国产成人精品午夜福利Av免费_日韩AV人妻不卡在线看

春望是什么意思

張念海 2023-04-17 10:25 1169

摘要:春望 古詩(shī)的意思1. 《春望》是唐朝詩(shī)人杜甫的一首五言律詩(shī)。譯文:長(zhǎng)安淪陷,國(guó)家破碎,只有山河依舊;春天來(lái)了,人煙稀少的長(zhǎng)安城里草木茂密。感傷國(guó)事,不禁涕淚四濺,鳥(niǎo)鳴驚心,徒增離愁別恨。連綿的戰(zhàn)火已經(jīng)延續(xù)了半年多,家書(shū)難得,一封抵得上萬(wàn)兩黃金。愁緒纏繞,搔頭思考,白發(fā)越搔越短,簡(jiǎn)直要不能插簪了。2. 原文:《

春望 古詩(shī)的意思

1. 《春望》是唐朝詩(shī)人杜甫的一首五言律詩(shī)。譯文:

長(zhǎng)安淪陷,國(guó)家破碎,只有山河依舊;春天來(lái)了,人煙稀少的長(zhǎng)安城里草木茂密。

感傷國(guó)事,不禁涕淚四濺,鳥(niǎo)鳴驚心,徒增離愁別恨。

連綿的戰(zhàn)火已經(jīng)延續(xù)了半年多,家書(shū)難得,一封抵得上萬(wàn)兩黃金。

愁緒纏繞,搔頭思考,白發(fā)越搔越短,簡(jiǎn)直要不能插簪了。

2. 原文:

《春望》

(唐)杜甫

國(guó)破山河在,城春草木深。

感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。

烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金。

白頭搔更短,渾欲不勝簪。

3. 注釋?zhuān)?/p>

①?lài)?guó):國(guó)都,指長(zhǎng)安(今陜西西安)。破:陷落。山河在:舊日的山河仍然存在。

②城:長(zhǎng)安城。草木深:指人煙稀少。

③感時(shí):為國(guó)家的時(shí)局而感傷。濺淚:流淚。

④恨別:悵恨離別。

⑤烽火:古時(shí)邊防報(bào)警的煙火,這里指安史之亂的戰(zhàn)火。三月:正月、二月、三月。

⑥抵:值,相當(dāng)。

⑦白頭:這里指白頭發(fā)。搔:用手指輕輕的抓。

⑧渾:簡(jiǎn)直。欲:想,要,就要。勝:受不住,不能。簪:一種束發(fā)的首飾。古代男子蓄長(zhǎng)發(fā),成年后束發(fā)于頭頂,用簪子橫插住,以免散開(kāi)。這首詩(shī)是至德二年(757)三月所作。杜甫此時(shí)仍陷于安史叛軍占據(jù)的長(zhǎng)安,詩(shī)人眼見(jiàn)山河依舊而國(guó)破家亡,春回大地卻滿(mǎn)城荒涼,不禁觸景生情,發(fā)出深重的感慨與憂(yōu)傷。首二句從大處著眼,是悲壯之筆;次二句從小處落筆,言見(jiàn)花開(kāi)而落淚,聞鳥(niǎo)鳴而驚心。沈得潛注意到這兩句詩(shī)是"樂(lè)處皆可悲"(《唐詩(shī)別裁》)的對(duì)比式寫(xiě)法。五六句寫(xiě)憂(yōu)國(guó)憂(yōu)家之愁,七八句寫(xiě)愁之深切。全詩(shī)情景交融,憂(yōu)國(guó)念家之情深切感人,尤其五、六兩句,因道出人類(lèi)生活中的一種普遍的精神現(xiàn)象,遂成廣為傳誦之名句。司馬光曾提倡寫(xiě)詩(shī)"意在言外,使人思而得之"。他說(shuō)"近世詩(shī)人唯子美最得詩(shī)人之體",并舉此詩(shī)為例(見(jiàn)《溫公續(xù)詩(shī)話(huà)》)。又《唐詩(shī)分類(lèi)繩尺》云:"子美此詩(shī),幽情邃思,感時(shí)傷事,意在言外。"

長(zhǎng)安淪陷國(guó)家破碎,只有山河依舊...這首詩(shī)是至德二年(757)三月所作。杜甫此時(shí)仍陷于安史叛軍占據(jù)的長(zhǎng)安,詩(shī)人眼見(jiàn)山河依舊而國(guó)破家亡,春回大地卻滿(mǎn)城荒涼,不禁觸景生情,發(fā)出深重的感慨與憂(yōu)傷。首二句從大處著眼,是悲壯之筆;次二句從小處落筆,言見(jiàn)花開(kāi)而落淚,聞鳥(niǎo)鳴而驚心。沈得潛注意到這兩句詩(shī)是"樂(lè)處皆可悲"(《唐詩(shī)別裁》)的對(duì)比式寫(xiě)法。五六句寫(xiě)憂(yōu)國(guó)憂(yōu)家之愁,七八句寫(xiě)愁之深切。全詩(shī)情景交融,憂(yōu)國(guó)念家之情深切感人,尤其五、六兩句,因道出人類(lèi)生活中的一種普遍的精神現(xiàn)象,遂成廣為傳誦之名句。司馬光曾提倡寫(xiě)詩(shī)"意在言外,使人思而得之"。他說(shuō)"近世詩(shī)人唯子美最得詩(shī)人之體",并舉此詩(shī)為例(見(jiàn)《溫公續(xù)詩(shī)話(huà)》)。又《唐詩(shī)分類(lèi)繩尺》云:"子美此詩(shī),幽情邃思,感時(shí)傷事,意在言外。"

長(zhǎng)安淪陷國(guó)家破碎,只有山河依舊,

春天來(lái)了城空人稀,草木茂密深沉。

感傷國(guó)事面對(duì)繁花,難禁涕淚四濺,

親人離散鳥(niǎo)鳴驚心,反覺(jué)增加離恨。

立春以來(lái)戰(zhàn)火頻連,已經(jīng)蔓延三月,

家在 州音訊難得,一信抵值萬(wàn)金。

愁緒纏繞搔頭思考,白發(fā)越搔越短,

頭發(fā)脫落既短又少,簡(jiǎn)直不能插簪。756年六月,安史叛軍攻下長(zhǎng)安。七月,唐肅宗在靈武即位,杜甫聽(tīng)到消息后去投奔肅宗。途中為叛軍俘獲,帶到長(zhǎng)安?!洞和穼?xiě)于次年三月。它集中地表達(dá)了詩(shī)人憂(yōu)國(guó)傷時(shí)、念家悲己的感情,感人至深。

“國(guó)破山河在,城春草木深?!遍_(kāi)篇即寫(xiě)春望所見(jiàn):國(guó)都淪陷,城池殘破,雖然山河依舊,可是亂草遍地,林木蒼蒼。一個(gè)“破”字,使人觸目驚心,繼而一個(gè)“深”字,令人滿(mǎn)目凄然。詩(shī)人在此明為寫(xiě)景,實(shí)為抒感,寄情于物,托感于景,為全詩(shī)營(yíng)造了氣氛。同時(shí)此聯(lián)對(duì)仗工整,圓熟自然,詩(shī)意跌宕?!皣?guó)破”對(duì)“城春”,兩意相反,對(duì)照強(qiáng)烈。“國(guó)破”之下繼以“山河在”,意思相反,出人意表;“城春”原當(dāng)為明媚之景,而后綴以“草木深”則敘荒蕪之狀,先后相悖。

“感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心?!边@兩句通常解釋為,花鳥(niǎo)本為娛人之物,但因感時(shí)恨別,卻使詩(shī)人見(jiàn)了反而落淚驚心。另一種解釋為,以花鳥(niǎo)擬人,感時(shí)傷別,花也濺淚,鳥(niǎo)亦驚心。兩說(shuō)雖則有別,其精神卻能相通,一則觸景生情,一則移情于物,都表達(dá)了感時(shí)傷世的感情。本聯(lián)以“感時(shí)”一語(yǔ)承上,以“恨別”一語(yǔ)啟下,章法分明。

詩(shī)的這前四句,都統(tǒng)在“望”字中。在景與情的變化中,仿佛可見(jiàn)詩(shī)人由翹首望景,逐步地轉(zhuǎn)入了低頭沉思,自然地過(guò)渡到后半部分——思念親人。

“烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金?!弊园彩放褋y以來(lái),“烽火苦教鄉(xiāng)信斷”,直到如今春深三月,戰(zhàn)火仍連續(xù)不斷。詩(shī)人妻子兒女在鄜州,一家人的安危使他魂?duì)繅?mèng)繞,家書(shū)不至,他如何放心得下?“抵萬(wàn)金”寫(xiě)出了家書(shū)的珍貴,寫(xiě)出了消息隔絕、久盼音訊不至?xí)r的迫切心情,表達(dá)了對(duì)妻子兒女的強(qiáng)烈思念。這是人人心中會(huì)有的想法,很自然地使人產(chǎn)生共鳴,因而成了千古傳誦的名句。

“白頭搔更短,渾欲不勝簪?!狈榛鸨榈?,家信不通,想念遠(yuǎn)方的慘戚之象,眼望面前的頹敗之景,不禁于百無(wú)聊賴(lài)之際,搔首躊躇,頓覺(jué)稀疏短發(fā),幾不勝簪?!鞍装l(fā)”為愁所致,“搔”為想要解愁的動(dòng)作,“更短”可見(jiàn)愁的程度。這樣,在國(guó)破家亡,離亂傷痛之外,又嘆息衰老,則更增一層悲哀。而他蒼老得這么快,又因憂(yōu)國(guó)、傷時(shí)、思家所致。

縱觀全詩(shī),前四句寫(xiě)春城敗象,飽含感嘆;后四句寫(xiě)心念親人境況,充溢離情。全詩(shī)深沉蘊(yùn)藉、真摯自然,反映了詩(shī)人熱愛(ài)國(guó)家、眷念家人的美好情操,因而千百年來(lái)一直膾炙人口,歷久不衰。詩(shī)詞大意:參考譯文1:國(guó)家已經(jīng)破碎不堪,只有山河還在。長(zhǎng)安城里又是春天了,但是經(jīng)過(guò)叛軍的燒殺搶掠,早已滿(mǎn)目荒涼,到處長(zhǎng)著又深又密的草木。雖然春花盛開(kāi),但看了不是使人愉快,而是讓人流淚,覺(jué)得花好像也在流淚;雖然到處是春鳥(niǎo)和鳴,但心里由于和家人離別而憂(yōu)傷,聽(tīng)了鳥(niǎo)鳴,不僅不高興,還讓人驚心。戰(zhàn)亂持續(xù)了很長(zhǎng)時(shí)間了,家里已久無(wú)音訊,一封家信可以抵得上一萬(wàn)兩黃金那么寶貴。由于憂(yōu)傷煩惱,頭上的白發(fā)越來(lái)越稀少,簡(jiǎn)直連簪子也戴不了了。

參考譯文2:故國(guó)淪亡,空留下山河依舊,春天來(lái)臨,長(zhǎng)安城中荒草深深。感嘆時(shí)局,看到花開(kāi)也不由得流下眼淚,怨恨別離,聽(tīng)到鳥(niǎo)鳴也禁不住心中驚悸。戰(zhàn)火連綿,如今已是暮春三月,家書(shū)珍貴,足抵得上萬(wàn)兩黃金。痛苦中我的白發(fā)越搔越短,簡(jiǎn)直要插不上頭簪。國(guó)家已經(jīng)破碎不堪,只有山河還在。長(zhǎng)安城里又是春天了,但是經(jīng)過(guò)叛軍的燒殺搶掠,早已滿(mǎn)目荒涼,到處長(zhǎng)著又深又密的草木。雖然春花盛開(kāi),但看了不是使人愉快,而是讓人流淚,覺(jué)得花好像也在流淚;雖然到處是春鳥(niǎo)和鳴,但心里由于和家人離別而憂(yōu)傷,聽(tīng)了鳥(niǎo)鳴,不僅不高興,還讓人驚心。戰(zhàn)亂持續(xù)了很長(zhǎng)時(shí)間了,家里已久無(wú)音訊,一封家信可以抵得上一萬(wàn)兩黃金那么寶貴。由于憂(yōu)傷煩惱,頭上的白發(fā)越來(lái)越稀少,簡(jiǎn)直連簪子也戴不了了。

春望是什么意思

春望這首詩(shī)的意思是什么?

春望字面意思是:盼望春天,就是對(duì)春天的期盼。其實(shí)就是對(duì)安寧幸福生活的祈盼。

這是一首五言律詩(shī),作于唐肅宗至德二年(757)。當(dāng)時(shí)長(zhǎng)安被安史叛軍焚掠一空,滿(mǎn)目凄涼。杜甫眼見(jiàn)山河依舊而國(guó)破家亡,春回大地卻滿(mǎn)城荒涼,在此身歷逆境、思家情切之際,不禁觸景傷情,發(fā)出深重的憂(yōu)傷和感慨。詩(shī)人在這首詩(shī)中表現(xiàn)了愛(ài)國(guó)之情。這首詩(shī)歌的中心思想是:本詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)安史之亂中長(zhǎng)安的荒涼景象,抒發(fā)了詩(shī)人憂(yōu)國(guó)思家的感情,反映了詩(shī)人渴望安寧、向往幸福的愿望。全詩(shī)抒發(fā)了詩(shī)人憂(yōu)國(guó)、傷時(shí)、悲己的情感,以及對(duì)親人的思念之情。

國(guó)家已經(jīng)破碎不堪,只有山河還在。長(zhǎng)安城里又是春天了,但是經(jīng)過(guò)叛軍的燒殺搶掠,早已滿(mǎn)目荒涼,到處長(zhǎng)著又深又密的草木。雖然春花盛開(kāi),但看了不是使人愉快,而是讓人流淚,覺(jué)得花好像也在流淚;雖然到處是春鳥(niǎo)和鳴,但心里由于和家人離別而憂(yōu)傷,聽(tīng)了鳥(niǎo)鳴,不僅不高興,還讓人驚心。戰(zhàn)亂持續(xù)了很長(zhǎng)時(shí)間了,家里已久無(wú)音訊,一封家信可以抵得上一萬(wàn)兩黃金那么寶貴。由于憂(yōu)傷煩惱,頭上的白發(fā)越來(lái)越稀少,簡(jiǎn)直連簪子也別不住了。

相關(guān)常識(shí)

評(píng)論列表
  • 這篇文章還沒(méi)有收到評(píng)論,趕緊來(lái)?yè)屔嘲l(fā)吧~
關(guān)閉

用微信“掃一掃”