摘要:BOT是什么意思呢?BOT是指政府把需要開發(fā)營建的公共基礎(chǔ)設(shè)施工程項目,以政府特許的方式交給項目公司進(jìn)行融資、建設(shè),并在一定時期內(nèi)經(jīng)營,特許期滿后無償轉(zhuǎn)交給政府的制度。bot項目融資是什么意思?bot項目融資是什么意思?BOT項目融資方式是私營企業(yè)參與基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè),向社會提供公共服務(wù)的一種方式。BOT投資方式
BOT是什么意思呢?
BOT是指政府把需要開發(fā)營建的公共基礎(chǔ)設(shè)施工程項目,以政府特許的方式交給項目公司進(jìn)行融資、建設(shè),并在一定時期內(nèi)經(jīng)營,特許期滿后無償轉(zhuǎn)交給政府的制度。
bot項目融資是什么意思?bot項目融資是什么意思?
BOT項目融資方式是私營企業(yè)參與基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè),向社會提供公共服務(wù)的一種方式。BOT投資方式主要用于建設(shè)收費公路、發(fā)電廠、鐵路、廢水處理設(shè)施和城市地鐵等基礎(chǔ)設(shè)施項目。
BOT是什么意思
BOT是英文Build-Operate-Transfer的縮寫,通常直譯為“建設(shè)-經(jīng)營-轉(zhuǎn)讓”。這種譯法直截了當(dāng),但不能反映BOT的實質(zhì)。BOT實質(zhì)上是基礎(chǔ)設(shè)施投資、建設(shè)和經(jīng)營的一種方式,以政府和私人機構(gòu)之間達(dá)成協(xié)議為前提,由政府向私人機構(gòu)頒布特許,允許其在一定時期內(nèi)籌集資金建設(shè)某一基礎(chǔ)設(shè)施并管理和經(jīng)營該設(shè)施及其相應(yīng)的產(chǎn)品與服務(wù)。政府對該機構(gòu)提供的公共產(chǎn)品或服務(wù)的數(shù)量和價格可以有所限制,但保證私人資本具有獲取利潤的機會。整個過程中的風(fēng)險由政府和私人機構(gòu)分擔(dān)。當(dāng)特許期限結(jié)束時,私人機構(gòu)按約定將該設(shè)施移交給政府部門,轉(zhuǎn)由政府指定部門經(jīng)營和管理。所以,BOT一詞意譯為“基礎(chǔ)設(shè)施特許權(quán)”更為合適。
以上所述是狹義的BOT概念。BOT經(jīng)歷了數(shù)百年的發(fā)展,為了適應(yīng)不同的條件,衍生出許多變種,例如BOOT(Build-Own-Operate-Transfer),BOO(Build-Own-Operate),BLT(Build-Lease-Operate)和TOT(Transfer-Operate-Transfer)等等。廣義的BOT概念包括這些衍生品種在內(nèi)。人們通常所說的BOT應(yīng)該是廣義的BOT概念。“建設(shè)-經(jīng)營-轉(zhuǎn)讓”一詞不能概括BOT模式的發(fā)展。BOT模式的基本思路
由項目所在國政府或其所屬機構(gòu)為項目的建設(shè)和運營提供一種特許權(quán)協(xié)議(Concession Agreement)作為項目融資的基礎(chǔ),由本國公司或者外國公司作為項目的投資者和經(jīng)營者安排融資,承擔(dān)風(fēng)險,開發(fā)建設(shè)項目并在特許權(quán)協(xié)議期間經(jīng)營項目獲取商業(yè)利潤。特許期滿后,根據(jù)協(xié)議將該項目轉(zhuǎn)讓給相應(yīng)的政府機構(gòu)。BOT是20世紀(jì)80年代以來在國際上出現(xiàn)的一種新的項目融資模式,其含義是“建設(shè)———運營———移交”,政府通過出讓建設(shè)項目一定期限的經(jīng)營權(quán)、收益權(quán),來吸收民間資本投資建設(shè),而項目的投資者在規(guī)定的經(jīng)營期限結(jié)束后,將該項目的產(chǎn)權(quán)和經(jīng)營權(quán)無償?shù)匾平唤o當(dāng)?shù)卣?/p>
也可看作是一種新型的特殊的投資方式.bot(build—operate—transfer)即建設(shè)—經(jīng)營—轉(zhuǎn)讓,是指政府通過契約授予私營企業(yè)(包括外國企業(yè))以一定期限的特許專營權(quán),許可其融資建設(shè)和經(jīng)營特定的公用基礎(chǔ)設(shè)施,并準(zhǔn)許其通過向用戶收取費用或出售產(chǎn)品以清償貸款,回收投資并賺取利潤;特許權(quán)期限屆滿時,該基礎(chǔ)設(shè)施無償移交給政府。BOT是英文Build-Operate-Transfer的縮寫,通常直譯為“建設(shè)-經(jīng)營-轉(zhuǎn)讓”。這種譯法直截了當(dāng),但不能反映BOT的實質(zhì)。BOT實質(zhì)上是基礎(chǔ)設(shè)施投資、建設(shè)和經(jīng)營的一種方式,以政府和私人機構(gòu)之間達(dá)成協(xié)議為前提,由政府向私人機構(gòu)頒布特許,允許其在一定時期內(nèi)籌集資金建設(shè)某一基礎(chǔ)設(shè)施并管理和經(jīng)營該設(shè)施及其相應(yīng)的產(chǎn)品與服務(wù)。政府對該機構(gòu)提供的公共產(chǎn)品或服務(wù)的數(shù)量和價格可以有所限制,但保證私人資本具有獲取利潤的機會。整個過程中的風(fēng)險由政府和私人機構(gòu)分擔(dān)。當(dāng)特許期限結(jié)束時,私人機構(gòu)按約定將該設(shè)施移交給政府部門,轉(zhuǎn)由政府指定部門經(jīng)營和管理。所以,BOT一詞意譯為“基礎(chǔ)設(shè)施特許權(quán)”更為合適。
以上所述是狹義的BOT概念。BOT經(jīng)歷了數(shù)百年的發(fā)展,為了適應(yīng)不同的條件,衍生出許多變種,例如BOOT(Build-Own-Operate-Transfer),BOO(Build-Own-Operate),BLT(Build-Lease-Operate)和TOT(Transfer-Operate-Transfer)等等。廣義的BOT概念包括這些衍生品種在內(nèi)。人們通常所說的BOT應(yīng)該是廣義的BOT概念?!敖ㄔO(shè)-經(jīng)營-轉(zhuǎn)讓”一詞不能概括BOT模式的發(fā)展。BOT:build-operate-transfer,即建設(shè)-經(jīng)營-轉(zhuǎn)讓,是一種融資方式,以政府和私人機構(gòu)之間達(dá)成協(xié)議為前提,由政府向私人機構(gòu)頒布特許,允許其在一定時期內(nèi)籌集資金建設(shè)某一基礎(chǔ)設(shè)施并管理和經(jīng)營該設(shè)施及其相應(yīng)的產(chǎn)品與服務(wù)。政府對該機構(gòu)提供的公共產(chǎn)品或服務(wù)的數(shù)量和價格可以有所限制,但保證私人資本具有獲取利潤的機會。整個過程中的風(fēng)險由政府和私人機構(gòu)分擔(dān)。當(dāng)特許期限結(jié)束時,私人機構(gòu)按約定將該設(shè)施移交給政府部門,轉(zhuǎn)由政府指定部門經(jīng)營和管理。
這是我們公司金融課本上的描述:)
BOT是什么含義?
爆頭bot是一種投融資模式。最早應(yīng)該是上世紀(jì)九十年代伴隨著改革開放出現(xiàn)的。
字面上的意思三樓已經(jīng)講清楚了。bot原來的目的是為了利用外資。就是政府授予當(dāng)?shù)啬臣一蛘吣硯准宜饺似髽I(yè)所組成的項目公司一種特權(quán)。什么特權(quán)呢?說白了就是籌資建設(shè)。當(dāng)然是有約定期限的,期限滿了該項目工程就歸政府所有了。這種轉(zhuǎn)讓是無償?shù)摹?
目前已經(jīng)出現(xiàn)了很多變異模式,比如boot,bto等等。這完全是因為實際操作中項目的種類、回報方式、權(quán)形的不同引起的。